字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一章
第八回 神们的讨论(8-7) (第1/1页)
“用这种方法?张天师真不愧是。” 接到报告後,英贞童nV也大吃一惊。 九天玄nV道: “张天师以一〇八星为宾客,他们看起来也很满意。” 英贞童nV道: “上清g0ng暂时可以放心了,贺钢先他们收星团也稳定了,你们也休息一下吧。” “啊……” liuhe慧nV怯生生地说了出来道: “还有贺雷先的问题。” “是西王母娘娘占卜的结果,怎麽了?” 英贞童nV的反应很冷淡。她道: “如果遇到了被命名为黑暗的魔星,他就会丧命。人总有一天会Si的,不像我们。” “如果是这样的意见,我们也没有必要特意告诉他。” 当liuhe慧nV皱着眉头表示反对时,英贞童nV投以严厉的目光道: “西王母娘娘的判断。只有贺雷先和魔星的缘分很淡薄。是为了他们的团结,才故意给他们出问题的吧。” liuhe慧nV反驳道: “我还以为是更深谋远虑呐。” “那就是把西王母说成愚蠢的意思。我就当没听过,出去吧。” #################### (日文原文) 「そんな方法で?张天师はさすがですね」 报告を受けて、英贞童nVも惊いた。 「一〇八星を宾客としてもてなしています。彼らも満足そうでした」 九天が补足した。英贞が颔く。 「上清g0ng侧は、ひとまず安心ですね。贺钢先たち収星阵も安定しましたし、あなたたちも少し休んでください」 「あの」 liuheがおずおずと言い出した。 「贺雷先の问题があります」 「ああ、西王母娘々が占った结果ですね。どうかしましたか」 英贞の反応は冷ややかだった。 「暗の名が付く魔星に出会えば、彼は命を落とすとのことでした」 「人间はいつかSiにますよ。わたしたちと违って」 「そういうご意见なら、わざわざ私たちが告知する必要もなかったではありませんか」 形の良い眉をひそめてliuheが反発すると、英贞は厳しい目を向けた。 「西王母娘々のご判断です。贺雷先だけが、魔星との所縁が薄い。彼らの结束のために、こういう形で共有项を与えたのでしょう」 「そんな。もっと深谋かと思っていましたのに」 「それは、西王母娘々を愚かと言っている意味になりますよ。闻かなかったことにします、お下がりなさい」
上一章
目录
下一章
相关推荐:勾引爸爸以后 , 重口色情无限流副本合集 , 高中时的校霸成了我下属h(BL) , 与我交往吧 , 小青梅的傲娇竹马 , 娇雀阁(NPH) , 山意不如我意 , 驯化(向哨gb) , 《星际未来》彼此的轨迹 , 美好人生与无赖路人的白烂日常 , 旅途(1v1,伪骨科) , 你走以後 , 我的战损老婆咋就成了老对头(主攻仙侠) , HP 当哈利有了个meimei , 我在A市开impart , 鬼**夫 , 未完成作品 , [gb广辩]如何养好一只小猫 , 禽兽不如 1V1 H , 日夜太子的小太监(骨科) , 杀手43 , 孕期指南 , 遗憾 , 听不见 , 鸭人 , 我的禽兽男人(限)番外篇 , 香山残酷物语(GL) , 【妖瞳】(又名:我那求包养的地方阿祖) , 三角 , 红色芳华 , 国王之死 , 出轨后他更爱我 , 凤凰难逑 , Replace 第二卷 Darkness , 琉璃男孩 , 任务是采集jingye